The Club / Le Club

Founded in 1966, Ile Perrot Yacht Club is a private club dedicated to sailboats, both for leisure cruising and racing. The atmosphere is low-key, family oriented and fees are minimized by the cooperative efforts of all members during critical activities such as opening in the spring, launching, haulout and closing in the fall.
Click on photos to enlarge.

Fondé en 1966 le Club Nautique Ile Perrot est un club privé qui accueille seulement des bateaux à voile que ce soit pour de la plaisance ou de la course.  L’atmosphère y est conviviale et axée sur la famille . Les coûts sont minimisés à cause de la vocation à caractère coopératif du club où tous les membres sont invités à participer à l’ouverture et à la fermeture de la capitainerie et autres tâches.
Cliquez sur les photos pour agrandir.

 

Services

Club Services

  • Full licensed bar and kitchen for hot and cold snacks, outside barbecues and ample area for eating and drinking while taking in the beautiful view of Lake St. Louis.
  • WiFi is available for Internet connection; ask at the bar for the access code.
  • Full changing facilities including showers.
  • Mooring for keelboats is at floating docks, set up to accommodate sailboats from 20 to 30 ft in length, most with piped water.  Sheerleg / hoist is available for raising masts on a self-serve basis.
  • The outer dock is available for visitors.
  • Reciprocal agreement with most of the surrounding clubs that allows you free docking and the ability to charge for drinks, food etc.

Services offerts

  • Un bar avec pleine licence où on peut aussi obtenir des goûters chauds et froids. Il y a plusieurs aires intérieures et extérieures pour se reposer et manger tout en admirant le magnifique lac St-Louis.
  • Nous avons un accès Wi-Fi au club. Vous pouvez connecter votre ordinateur portable ou téléphone intelligent en obtenant le mot de passe au bar.
  • L’ammarrage pour les bateaux à quille se fait sur des quais flottants pouvant accomoder des bateaux entre 20 et 30 pieds de longueur.
  • Un treuil pour installer les mâts et une station de pompage sont disponibles.
  • Un quai extérieur est disponible pour les visiteurs.
  • Nous avons des ententes de réciprocité avec la plupart des clubs environnants en ce qui a trait aux factures de bar, etc.

Events / Evenements

Next Event

This is where upcoming events will be posted.  These posts can be done by members using an access password – typically one person assigned by the Executive Committee. Example: The Annual General Meeting was held on December 6th.  New elected officials include Commodore Francois Leduc, Vice Commodore Yvon Tessier, Membership Chairman Richard Corbeil, Secretary Alex …